1 范围
本标准规定了出版物在涉及数字(表示时间、长度、质量、面积、容积等量值和数字代码)时使用汉字和阿拉伯数字的体例。
本标准适用于各级新闻报刊、普及性读物和专业性社会人文科学出版物。
自然科学和工程技术出版物亦应使用本标准,并可制定专业性细则。
本标准不适用于文学书刊和重排古籍。
2 引用标准
下列标准所包含的条文,通过在本标准中引用而构成为本标准的条文。本标准出版时,所示版本均为有效。所有标准都会被修订,使用本标准的各方应探讨使用下列标准最新版本的可能性。
GB/T 7408—94 数据元和交换格式 信息交换 日期和时间表示法
GB 3100—93 国际单位制及其应用
GB 3101—93 有关量、单位和符号的一般原则
GB 7713—87 科学技术报告、学位论文和学术论文的编写格式
GB 8170—87 数值修约规则
3 定义
本标准采用以下定义。
物理量 physical quantity用于定量地描述物理现象的量,即科学技术领域里使用的表示长度、质量、时间、电流、热力学温度、物质的量和发光强度的量。使用的单位应是法定计量单位。
非物理量 non- physical quantity日常生活中使用的量,使用的是一般量词。如30元、45天、67根等。
4 一般原则
4.1 使用阿拉伯数字或是汉字数字,有的情形选择是唯一而确定的。
4.1.1 统计表中的数值,如正负整数、小数、百分比、分数、比例等,必须使用阿拉伯数字。
示例:48 302 -125.03 34.05% 63%~68% 1/4 2/5 1:500
4.1.2定型的词、词组、成语、惯用语、缩略语或具有修辞色彩的词语中作为语素的数字,必须使用汉字。
示例:一律 一方面 十滴水坝二倍体 三叶虫 星期五 四氧化三铁 一○五九(农药内吸磷) 八国联军 二○九师 二万五千里长征 四书五经 五四运动 九三学社 十月十七日同盟 路易十六 十月革命“八五”计划 五省一市 五局三胜制 二八年华 二十挂零 零点方案零岁教育 白发三千丈七上八下 不管三七二十一 相差十万八千里 第一书记 第二轻工业局 一机部三所 第三季度 第四方面军 十三届四中全会
4.2 使用阿拉伯数字或是汉字数字,有的情形,如年月日、物理量、非物理量、代号中的数字,目前体例尚不统一。对这种情形,要求凡是可以使用阿拉伯数字而且又很得体的地方,特别是当所表示的数目比较准确时,均应使用阿拉伯数字。遇特殊情形,或者为避免歧解,可以灵活变通,但全篇体例应相对统一。
5 时间(世纪、年代、年、月、日、时刻)
5.1 要求使用阿拉伯数字的情况
5.1.1 公历世纪、年代、年、月、日
示例:公元前8世纪 20世纪80年代公元前440年 公元7年1994年10月1日
5.1.1.1 年份一般不用缩写。如1990年不应简作“九○年”或“90年”。
5.1.1.2 引文著录、行文注释、表格、索引、年表等,年月日的标记可按GB/T 7408—94的5.2..1.1中的扩展格式。如:1994年9月30日和1994年10月1日可分别写作1994-09-30和1994-10-01,仍读作1994年9月30日、1994年10月1日。年月日之间使用半字线“-”。当月和日是个位数时,在十位上加“0”。
5.1.2 时、分、秒
示例:4时 15时40分(下午3点40分) 14时12分36秒
注:必要时,可按GB/T 7408—94的5.3.1.1中的扩展格式。该格式采用每日24小时计时制,时、分、秒的分隔符为冒号“:”。
示例:04:00(4时) 15:40(15时40分) 14:12:36(14时12分36秒)
5.2 要求使用汉字的情况
5.2.1 中国干支纪年和夏历月日。
示例:丙寅年十月十五日 腊月二十三日正月初五 八月十五中秋节
5.2.2中国清代和清代以前的历史纪年、各民族的非公历纪年。
这类纪年不应与公历月日混用,并应采用阿拉伯数字括住公历。
示例:秦文公四十四年(公元前722年)太平天国庚申十年九月二十四日(清咸丰十年九月二十日,公元1860年11月2日) 藏历阳木龙年八月二十六日(1964年10月1日) 日本庆应三年(1867年)
5.2.3含有月日简称表示事件、节日和其它意义的词组。
如果涉及一月、十一月、十二月,应用间隔号“·”将表示月和日的数字隔开,并外加引号,避免歧义。涉及其它月份时,不用间隔号,是否使用引号,视事件的知名度而定。
示例1:“一·二八”事变(1月28日) “一二·九”运动(12月9日) “一·一七”批示(1月17日) “一一·一○”案件(11月10日)
示例2:五四运动 五卅运动七七事变 五一国际劳动节 “五二○”声明 “九一三”事件
6 物理量
物理量量值必须用阿拉伯数字,并正确使用法定计量单位。小学和初中教科书、非专业科技书刊的计量单位可使用中文符号。
示例:8736.80㎞(8736.80千米) 600g(600克) 100㎏~150㎏(100千克~150千克) 12.5㎡(12.5平方米) 外形尺寸是400㎜*200㎜*300㎜(400毫米*200毫米*300毫米) 34℃~39℃(34摄氏度~39摄氏度) 0.59A(0.59安〔培〕)
7 非物理量
7.1 一般情况下应使用阿拉伯数字。
示例:21.35元 45.6万元 270美元 290亿英镑 48岁 11个月 1480人 4.6万册 600幅 550名
7.2 整数一至十,如果不是出现在具有统计意义的一组数字中,可以用汉字,但要照顾到上下文,求得局部体例上的一致。
示例1:一个人 三本书 四种产品 六条意见 读了十遍 五个百分点
示例2:截至1984年9月,我国高等学校有新闻系6个,新闻专业7个,新闻班1个,新闻教育专职教员274人,在校学生1516人。
8 多位整数与小数
8.1 阿拉伯数字书写 的多位整数和小数的分节
8.1.1 专业性科技出版物的分节法:从小数点起,向左和向右每三位数字一组,组间空四分之一个汉字的位置(二分之一个阿拉伯数字)的位置。
示例:2 748 456 3.141 592 65
8.1.2 非专业性科技出版物如排版留四分空有困难,可仍采用传统的以千分撇“,”分节的方法。小数部分不分节。四位以内的整数也可以不分节。
示例:2,748,456 3.14159265 8703
8.2阿拉伯数字书写的纯小数必须写出小数点前定位的“0”。小数点是齐底线的黑圆点“.”。
示例:0.46不能写成.46或0·46
8.3尾数有多个“0”的整数数值的写法
8.3.1专业性科技出版物根据GB8170—87关于数值修约的规则处理。
8.3.2非科技出版物中的数值一般可以“万”、“亿”作单位。
示例:三亿四千五百万可写成 345,000,000,也可以写成
34,500万或3.45亿,但一般不得写作3亿4千5百万。
8.4数值巨大的精确数字,为了便于定位读数或移行,作为特例可以同时使用“亿、万”作单位。
示例:我国1982年人口普查人数为10亿817万5288人:1990年人口普查人数为11亿3368万2501人。
8.5一个用阿拉伯数字书写的数值应避免断开移行。
8.6阿拉伯数字书写的数值在表示数值的范围时,使用波浪式连接号“~”。
示例:150千米~200千米 -36℃~-8℃ 2500元~3000元
9 概数和约数
9.1 相邻的两个数字并列连用表示概数,必须使用汉字,连用的两个数字之间不得用顿号“、”隔开。
示例:二三米 一两个小时 三五天 三四个月 十三四吨 一二十个 四十五六岁 七八十种 二三百架次 一千七八百元 五六万套
9.2带有“几”字的数字表示约数,必须使用汉字。
示例:几千米 十几天 一百几十次 几十万分之一
9.3用“多”“余”“左右”“上下”“约”等表示的约数一般用汉 字。如果文中出现一组具有统计和比较意义的数字,其中既有精确数字,也有用“多”、“余”等表示的约数时,为表示局部体例上的一致,其约数也可以使用阿拉伯数字。
示例1:这个协会举行全国性评奖十余次,获奖作品有一千多件。协会吸收了约三千名会员,其中三分之二是有成就的中青年。另外,在三十个省、自治区、直辖市还设有分会。
示例2:该省从机动财力中拿出1 900万元,调拨钢材3 000多吨、柴油1 400吨,用于农田水利建设。
10 代号、代码和序号
部队番号、文件编号、证件号码和其他序号,用阿拉伯数字。序数词即使是多位数也不能分节。
示例:84062部队 国家标准GB 2312—80 国办发[1987]9号文件 总3147号 国内统一刊号CN 11-1399 21/22次特别快车 HP-3000型电子计算机 85号汽油 维生素B12
11 引文标注
引文标注中版次、卷次、页码,除古籍应与所据版本一致外,一般均使用阿拉伯数字。
示例1:列宁:《新生的中国》,见《列宁全集》,中文2版,第22卷,208页,北京,人民出版社,1990。
示例2:刘少奇:《论共产党员的修养》,修订2版,76页,北京,人民出版社,1962。
示例3:李四光:《地壳构造与地壳运动》,载《中国科学》,1973(4),400~429页。
示例4:许慎:《说文解字》,四部丛书刊本,卷六上,九页。
12 横排标题中的数字
横排标题涉及数字时,可以根据版面的实际需要和可能作恰当的处理。
13 竖排文章中的数字
提倡横排。如文中多处涉及物理量,更应横排。竖排文字中涉及的数字必须保留的阿拉伯数字外,应一律用汉字。必须保留的阿拉伯数字、外文字母和符号均按顺时针方向旋转90度。
14 字体
出版物中的阿拉伯数字,一般应使用正体二分字身,即占半个汉字位置。
12.中国人名汉语拼音字母拼写规则
中国人名汉语拼音拼写规则 [2]
1 范围
本标准规定了使用汉语拼音字母拼写中国人名的规则,包括汉语人名的拼写规则和少数民族语人名的拼写规则。为了满足应用需要, 同时给出了一些特殊场合的变通处理办法。
本标准适用于文化教育、 编辑出版、中文信息处理及其他方面的中国人名汉语拼音字母拼写。 [2]
2 规范性引用文件
下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文件。凡是不注日期的引用文件, 其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
《少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法》(1976年6月国家测绘总局、中国文字改革委员会修订) [2]
3 术语和定义
(下列术语和定义适用于本文件。)
3.1 单姓 mano-character surname
汉语中只有一个字的姓,如张、王、刘、李。
3.2 复姓 multi-character surname
汉语中不止一个字(一般由两个汉字构成)的姓,如欧阳、司马。
3.3 双姓 hyphenated name
汉语中由两个姓(单姓或复姓)并列而成的姓氏组合,如郑李、 欧阳陈、周东方等。 [2]
4 总则
4.1 中国人名包括汉语姓名和少数民族语姓名。汉语姓名按照普通话拼写,少数民族语姓名按照民族语读音拼写。
4.2 本标准中的人名主要指正式姓名,即符合一般习惯用法的姓名。
4.3 根据需要,仿姓名的笔名、别名、法名、艺名等,按照正式姓名写法处理。
4.4 个别变通处理办法只适用于限定的特殊场合。
5 拼写规则
5.1 汉语人名拼写规则
5.1.1 正式的汉语人名由姓和名两个部分组成。姓和名分写,姓在前,名在后,姓名之间用空格分开。复姓连写。姓和名的开头字母大写。例如:
Wánɡ Fānɡ 王芳 Yánɡ Wèimín 杨为民
Mǎ Běnzhāi 马本斋 Luó Chánɡpéi 罗常培
Ōuyánɡ Wén 欧阳文 Sīmǎ Xiànɡnán 司马相南
Lǚ Lüè 吕略 Zhào Pínɡ’ān 赵平安
5.1.2 由双姓组合(并列姓氏)作为姓氏部分,双姓中间加连接号,每个姓氏开头字母大写。例如:
Liú-Yánɡ Fān 刘杨帆 Zhènɡ-Lǐ Shùfānɡ 郑李淑芳
Dōnɡfānɡ-Yuè Fēnɡ 东方岳峰 Xiànɡ-Sītú Wénliánɡ 项司徒文良
5.1.3 笔名、 字(或号)、艺名、法名、代称、技名、帝王名号等,按正式人名写法拼写。例如:
Lǔ Xùn 鲁迅(笔名) Cáo Xuěqín 曹雪芹(“雪芹”为号)
Gài Jiàotiān 盖叫天(艺名) Lǔ Zhìshēn 鲁智深(“智深”为法名)
Dù Gōnɡbù 杜工部(代称) Wáng Tiěrén 王铁人(代称)
Lài Tānɡyuán 赖汤圆(技名) Qín Shǐhuánɡ 秦始皇(帝王名号)
5.1.4 国际体育比赛等场合,人名可以缩写。汉语人名的缩写,姓全写,首字母大写或每个字母大写,名取每个汉字拼音的首字母,大写,后面加小圆点,声调符号可以省略。例如:
Lǐ Xiǎolónɡ 缩写为:Li X. L. 或 LI X. L. 李小龙
Rōnɡ Guótuán 缩写为: Ronɡ G.T. 或RONG G.T. 容国团
Zhūɡě Zhìchénɡ 缩写为: Zhuɡe Z.C. 或ZHUGE Z.C. 诸葛志成
Chén-Yán Ruòshuǐ 缩写为: Chen-Yan R.S. 或CHEN-YAN R.S. 陈言若水
5.1.5 中文信息处理中的人名索引,可以把姓的字母都大写,声调符号可以省略。例如:
Zhānɡ Yǐng 拼写为:ZHANG Yinɡ 张颖
Wánɡ Jiànɡuó 拼写为:WANG Jiɑnɡuo 王建国
Shànɡɡuān Xiǎoyuè 拼写为:SHANGGUAN Xiaoyue 上官晓月
Chén-Fānɡ Yùméi 拼写为:CHEN-FANG Yumei 陈方玉梅
5.1.6 公民护照上的人名,可以把姓和名的所有字母全部大写,双姓之间可以不加连接号, 声调符号、隔音符号可以省略。例如:
Liú Chàng 拼写为:LIU CHANG 刘畅
Zhōu Jiànjūn 拼写为:ZHOU JIANJUN 周建军
Zhào-Lǐ Shūɡānɡ 拼写为:ZHAOLI SHUGANG 赵李书刚
Wú Xīnɡ’ ēn 拼写为:WU XINGEN 吴兴恩
5.1.7 三音节以内不能分出姓和名的汉语人名, 包括历史上已经专名化的称呼,以及笔名、 艺名、法名、神名、帝王年号等,连写,开头字母大写。例如:
Kǒnɡzì 孔子(专称) Bāoɡōnɡ 包公(专称)
Xīshī 西施(专称) Mènɡchánɡjūn 孟尝君(专称)
Bīnɡxīn 冰心(笔名) Liúshāhé 流沙河(笔名)
Hónɡxiànnǚ 红线女(艺名) Jiànzhēn 鉴真(法名)
Nézhɑ 哪吒(神仙名) Qiánlónɡ 乾隆(帝王年号)
5.1.8 四音节以上不能分出姓和名的人名,如代称、雅号、神仙名等,按语义结构或语音节律分写,各分开部分开头字母大写。例如:
Dōngguō xiānsheng Xiānshenɡ 东郭先生(代称)
Liǔquán Jūshì 柳泉居士(雅号 蒲松龄)
Jiànhú Nǚxiá 鉴湖女侠(雅号 秋瑾)
Tàibái Jīnxīnɡ 太白金星(神仙名)
5.2 少数民族语人名拼写规则
5.2.1 少数民族语姓名,按照民族语用汉语拼音字母音译转写,分连次序依民族习惯。音译转写法可以参照《少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法》 执行。
5.2.2 在一定的场合,可以在少数民族语人名音译转写原文后备注音译汉字及汉字的拼音;也可以先用或仅用音译汉字及汉字的拼音。例如:
Ulanhu(乌兰夫, Wūlánfū)Nɡapoi Nɡawanɡ Jiɡme(阿沛· 阿旺晋美, Āpèi Āwànɡjìnměi)Seypidin(赛福鼎, Sàifúdǐnɡ) [2]
6 特殊问题的变通处理办法
6.1 出版物中常见的著名历史人物,港、 澳、台人士,海外华侨及外籍华人、华裔的姓名,以及科技领域各科(动植物、微生物、古生物等)学名命名中的中国人名,原来有惯用的拉丁字母拼写法,必要时可以附注在括弧中或注释中。
6.2 根据技术处理的特殊需要,必要的场合(如公民护照、 对外文件和书刊等),大写字母 Ü 可以用YU代替。例如:
Lǚ Hépínɡ 拼写为:LYU HEPING 吕和平